Page 9 - tzuchithailand publication no 51
P. 9

 ภาพการคัดแยกสิ่งของรีไซเคิลอย่างคล่องแคล่ว เป็นผลมาจาก 看起來很專業地做著分類回收品的畫 การลงมือท�าจนเป็นกิจวัตรประจ�าวันของสามพี่น้องนักเรียนทุนการ 面,由三位姊弟妹,每天在上課前,利 ศึกษากล้าใหม่ของฉือจี้ โดยทุกเช้าก่อนไปโรงเรียน พวกเขาจะแยก 用一大早的時間,分別到住家附近的小 ย้ายกันไปตามตรอกซอยในละแวกบ้าน เพื่อเก็บขวดพลาสติก ขวด 巷,撿拾寶特瓶、玻璃瓶、罐等回收 แก้ว กระดาษ และสิ่งของรีไซเคิลอื่นๆ ก่อนจะน�ามาคัดแยกและ 品,撿拾物資後,集中放到家裡,接下 รวบรวมไว้รอจ�าหน่ายต่อไป 來做分類工作,累積到一個數量後再拿 去賣。 แม้จะต้องท�างานคลุกคลีกับกองขยะ เพื่อแลกกับรายได้ที่ไม่มาก 雖然要經常接觸骯髒的回收品,賺到的 นัก แต่การจ�าหน่ายสิ่งของรีไซเคิลเดือนละสองครั้งของพวกเขา ก็ 金錢也不是很多,然而大約一兩個月的 เพียงพอต่อการจุนเจือค่าใช้จ่ายในครอบครัว ทั้งค่าน�้าและค่าไฟ 時間,把收集來的回收品販賣後,賺到 เป็นต้น ทั้งสามคนจึงมุ่งมั่นตั้งใจ ที่จะท�างานนี้ต่อไปอย่างไม่เขิน 的錢,多少還能貼補家用,減輕家裡的 水電費用。這幾個孩子們述說:撿拾回 อาย เพราะพวกเขาตระหนักดีว่า การเก็บสิ่งของรีไซเคิลไม่เพียง 收品,並不會覺得不好意思,仍然會繼 สร้างรายได้ ช่วยลดค่าใช้จ่ายในครอบครัว หากยังช่วยอนุรักษ์สิ่ง 續做下去,因為,除了能賺到一些錢, แวดล้อมได้ในขณะเดียวกัน 減輕家庭的負擔之外,另外,也是愛護 地球一種很好的方法。 นักเรียนทุนการศึกษาฉือจี้ น้องภัคจิรา แบ่งปันความรู้สึกจาก 新芽學生帕基拉很有自信地分享心得 การเก็บสิ่งของรีไซเคิลด้วยความภูมิใจว่า “การกล้าท�าในสิ่งที่ถูกต้อง 說:「勇於做『對』的事情,總比做『 不對』的事情要來得好,所以,不要覺 ดีกว่ากล้าในสิ่งที่ผิด ดังนั้น เมื่อเป็นสิ่งที่ถูกต้อง ก็ไม่จ�าเป็นต้องเขิน 得做『對』的事情(做資源回收這件事)而 อายค่ะ” 覺得丟臉或不好意思。」 【攝影:黃娟 】 07
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14