Page 8 - tzuchithailand publication no 55
P. 8

 อาสาสมัครร่วมแรงร่วมใจกันทุ่มเทท�างาน ช่วยตัดผม อาบน�้า 志工為照顧戶獨居老人阿批薩理髮、 ทายา ท�าความสะอาดที่พักอาศัย ล้างเครื่องดูดเสมหะ พร้อมทั้ง 上藥、洗澡、打掃環境、清洗吸痰器, เคลียร์อาหารที่หมดอายุหอบแล้วหอบเล่า ออกจากตู้เย็นของคุณลุง 抱上抱下清理冰箱內的雜物、過期的食 อภิชาติ ผู้สูงอายุที่อาศัยอยู่เพียงล�าพัง ก่อนจะน�าสิ่งปฏิกูลจากการ 物等,再丟掉洗澡間的穢物,洗完澡修 ขับถ่ายไปเททิ้ง เมื่ออาบน�้าชะล้างร่างกายเสร็จแล้ว จึงสวมเสื้อผ้า 剪指甲換上乾淨清爽的衣服,唱著〈一 สะอาดชุดใหม่ให้ ก่อนจะบริการช่วยตัดเล็บ และแสดงภาษามือ 家人〉的歌,這時照顧戶阿批薩感動得 ประกอบเพลงครอบครัวเดียวกัน ช่วยปลอบโยนจิตใจ ในตอนนี้เอง 哭了,志工呂桂蘭也哭了!她說:「照 ที่คุณลุงอภิชาติหลั่งน�้าตาแห่งความตื้นตันใจ ใบหน้าของอาสาสมัคร 顧戶示現貧病苦相,令我深深體悟『見 ฉือจี้ คุณหลู่กุ้ยหลันเองก็ไหลรินเต็มไปด้วยน�้าตา โดยกล่าวว่า “ผู้ 苦知福』。」呂桂蘭內心百感交集,不 สูงอายุเหล่านี้ แสดงบทบาทความทุกข์จากโรคภัยไข้เจ็บในชีวิตเพื่อ 禁難過地哽咽抽搐。並分享說,自己在 สอนเรา ท�าให้ฉันยิ่งเข้าใจถึงความหมายของ การเห็นทุกข์เข้าใจสุข” 今年的情人節,做了今生最有意義的事 情! ความรู้สึกอันหลากหลายถาโถมเข้ามาภายในจิตใจของคุณหลู่กุ้ย หลัน ท�าให้อดไม่ได้ที่จะสะอื้นไห้ ก่อนจะเอ่ยขึ้นว่า วันวาเลนไทน์ 今日深情穿越,跨越生命的分水嶺, ของตนเองในปีนี้ ได้มีโอกาสท�าสิ่งที่มีคุณค่าที่สุดในชีวิต 那條牽繫的紐帶,終於放下心來踏上歸 途。臨別一瞥,這位阿批薩的家,門前 ก้าวข้ามความรู้สึกอันหนักอึ้ง ก้าวพ้นหลุมบ่อและอุปสรรคในชีวิต 有一座佛龕供花,已經乾枯了,呂桂蘭 ในที่สุดก็ถึงเวลาที่ต้องเดินทางกลับด้วยใจที่ปล่อยวาง ก่อนออกจาก 把它拿掉,重新以野花供上讓它有生命 บ้านของคุณลุงอภิชาติ อาสาสมัครฉือจี้ คุณหลู่กุ้ยหลันพบว่า 力,獻上無限祝福。天涯共此情!原生 ดอกไม้บูชาศาลพระภูมิที่หน้าบ้านของท่านเหี่ยวแห้งหมดแล้ว จึง 蓮花,打掃後的家能綻放清香! เสาะหาดอกไม้บริเวณรอบๆ บ้านมาบูชาแทน ช่วยเพิ่มเติมชีวิตชีวา และแทนค�าอวยพรที่มอบให้ ทุกสรรพสิ่งล้วนผูกพันกันและมีธาตุ ดั้งเดิมอันบริสุทธิ์ บ้านของคุณลุงอภิชาติหลังการท�าความสะอาดก็ อบอวลไปด้วยกลิ่นหอมหวลแห่งความสุข 06
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13